blake lincah dan ryan reynolds Mereka membentuk salah satu pernikahan paling dicintai di industri Hollywood. Namun, jejaring sosial tidak memanfaatkan peristiwa apa pun untuk mengambil arsip surat kabar atau mendiskreditkan peristiwa yang berkaitan dengan selebriti. Pada kesempatan ini, segalanya meledak untuk sang aktris. Promosi lengkap film “Break the Circle”.

Meski juru bahasa tak henti-hentinya menghadiri wawancara dan acara terkait film yang dirilis di Spanyol pada 9 Agustus tersebut, namun beberapa pengguna tak mau melewatkan kesempatan untuk merujuk pada ucapan Lively beberapa tahun lalu. Mereka menuduhnya menggunakan terminologi yang jelas-jelas menyinggung komunitas trans..

Itu semua terjadi pada tahun 2012 ketika pengguna X menyelamatkan beberapa kata dari majalah Lively ke majalah Elle. Ini termasuk seorang penerjemah. Mengaku menginginkan anak perempuan, atau sebaliknya mengklaim menginginkan seorang waria. Ia kemudian menjelaskan mengapa ia menjadi kontroversial: “Saya mempunyai sepatu dan tas yang bagus, dan sebuah cerita yang patut mendapat pengakuan.”

Kontroversi masa lalu yang ramai dan lainnya dengan komunitas trans

Dalam beberapa menit, jaringan dipenuhi dengan pesan yang menunjukkan peristiwa serupa lainnya di mana Lively menjadi protagonisnya. dan itu adalah 2009membuat pernyataan kontroversial lainnya kepada majalah Allure ketika berbicara tentang karakternya dalam serial Gossip Girl: “Sering kali saya merasa seperti sedang berpenampilan silang. Saya mengerti. Tidak, saya… besar?” Mereka memaksaku memakai sepatu hak setinggi 5 inci dan aku lebih tinggi dari pria mana pun”.

Kemudian 2008Misalnya, dia sudah mendapat kritik atas komentarnya tentang Nylon: Kami sebenarnya adalah laki-laki dan transeksual. Apakah kamu tidak mendengar rumornya?”.

Akibat semua pesan tentang Lively ini, banyak orang yang mengeluhkan istilah “tranny” yang digunakan oleh aktris tersebut, yang dianggap menyinggung komunitas trans, dan setelah beberapa kontroversi, penerjemah menyatakan bahwa dia seharusnya sudah mengetahuinya. Namun, beberapa orang membela Lively, menyangkal bahwa kata-katanya jahat. “Saya mengerti apa yang ingin dia katakan, karena seseorang seharusnya lebih menghargai Versace vintage yang dimilikinya. Tapi kata lain bisa saja digunakan.kata salah satu pengguna.



Source link