Penulis skenario, pendongeng, aktor dan sutradara Vaidehi Abhyankar-Sancheti sedang meneliti cerita tersebut secara online dan mencari foto-foto dari Pemisahan ketika dia menemukan foto yang sangat biasa. Itu adalah pasangan muda Punjabi di awal tahun 1940-an. “Apakah kelas menengah, kelas pekerja pada masa itu akan mengambil foto seperti ini?” Abhyankar-Sancheti terkejut.

Pemikiran itu melekat dalam benaknya dan bercampur dengan pemikiran lain – India sedang merayakan 75 tahun kemerdekaannya dan “dalam lima tahun atau lebih, tidak akan ada orang yang menyeberang dari Pakistan pada saat pemisahan”.

“Siapa yang akan menceritakan kisah mereka kepada kita? Banyak emosi yang tumpul atau hilang dari generasi ke generasi. Kami melupakan penderitaan mereka dan generasi muda hanya mengetahuinya dari buku sejarah,” ujarnya. “Setiap kali terjadi perselisihan atau kekerasan antara dua komunitas, kita tidak dapat mengingat bahwa hal tersebut menyebabkan penderitaan. Negara kita telah menyaksikan masa yang sangat menyakitkan dan seluruh generasi mengalami trauma,” tambahnya.

Seorang pendongeng seumur hidup – dia dipilih untuk membuat kelasnya tetap tenang dengan cerita ketika gurunya pergi – Abhyankar-Sancheti menciptakan sebuah cerita yang emosi utamanya adalah pengampunan. Ceritanya, dalam bentuk drama yang intim, mawarBerkisah tentang Simar dan neneknya, seorang gadis yang bermigrasi selama pemisahan dan memulai keluarganya di India. Nenek terpesona dengan warna merah jambu dan bersikeras ingin mendapatkan simar.”“Gaun pengantin berwarna merah muda yang mempesona.” Karena merah itu tidak menyenangkan.

mawar Tayang perdana pada 21 September pukul 15.00 di The Box, Pune. Itu adalah bagian dari festival sepanjang hari yang diselenggarakan oleh Jashn-e-Ans dan memamerkan drama debut mereka yang mendapat pujian kritis, Nur Manzil11 pagi di tempat yang sama.

Penawaran meriah

Abhyankar-Sancheti berasal dari Maharashtra dan tidak memiliki hubungan pribadi dengan kengerian Pemisahan. “Memang benar bahwa kita yang tinggal di Selatan atau di negara-negara yang tidak terkena dampak langsung tidak mengetahui penderitaan ini. Saya membaca cerita-cerita ini sebagai pelajar bahasa Hindi. Sastra Punjabi juga penuh dengan cerita pada masa itu. Saya terhubung dengan partisi dan ingin punya cerita tentang waktu itu,” katanya.

Penelitiannya tidak hanya mencakup bacaan luas tetapi juga kisah nyata orang-orang yang telah menyeberang dari kedua sisi. Berkat keberuntungan penulis, ia mengetahui tentang fotografer Zaidi di Lahore, studio tempat Md Ali Jinnah difoto, dan film yang menginspirasinya. mawar Juga diambil.

Penulis memulai debutnya sebagai sutradara teater mawar dan menyajikannya sebagai pertunjukan dramatis diiringi musik tanpura, mohan veena, tabla dan esraj dll. “Musik Punjabi memberi kami nuansa desa Punjabi,” katanya.

Saat dia bersiap untuk membuka tirai, sang artis masih memikirkan kengerian sekat. “Saya pikir cerita ini perlu diceritakan karena, tidak peduli seberapa besar orang-orang dirugikan oleh adanya pemisahan, kita tetap mengulangi pola yang sama. Kita harus bersumpah untuk tidak melakukan hal itu lagi.


klik disini untuk bergabung Saluran Whatsapp Pune Ekspres Dan dapatkan daftar artikel pilihan kami



Source link