BBC Seorang wanita muda dengan tangan di pangkuannya, tampak berpikirBBC

Sebanyak satu juta orang di Lebanon mungkin telah meninggalkan rumah mereka akibat serangan udara Israel yang sedang berlangsung, kata Perdana Menteri negara itu Najib Mikati.

Kementerian Kesehatan Lebanon melaporkan bahwa 105 orang tewas dalam serangan hari Minggu – dua hari setelah Israel membunuh pemimpin Hizbullah Hassan Nasrallah di Beirut. Sementara itu, Hizbullah menembakkan lebih banyak roket ke Israel utara.

Keluarga-keluarga Lebanon yang mengungsi akibat serangan udara mengatakan kepada BBC tentang ketakutan dan kecemasan mereka terhadap apa yang akan terjadi.

Kami mengunjungi sebuah sekolah di pinggiran selatan Beirut yang menampung 2.000 orang yang meninggalkan rumah mereka. Banyak orang harus tidur di halaman karena tidak dapat menemukan tempat di dalam rumah.

Seorang wanita tua berjilbab kuning sedang mencoba mengayun kereta dorong bayi dengan satu tangan, sementara di dalamnya ada seorang pria muda kurus dengan rambut cepak berwarna coklat, mengenakan kaus abu-abu dan bawahan piyama. Tangannya yang lain mengangkat satu jari ke bibirnya untuk mengeluarkan suara ssst yang menenangkan.

Nenek Um Rock menghibur cucunya yang lumpuh yang ketakutan dengan serangan udara

‘Saya meraih cucu-cucu saya dan berlari’

Nenek Umm Ahmed mengatakan bangunan di sebelah rumah mereka di Lebanon selatan rusak parah akibat serangan udara Israel. Dia dan keluarganya selamat “secara ajaib,” katanya.

“Saya meraih cucu-cucu saya dan berlari. Sebagian rumah kami terbakar.”

Mereka melompat ke dalam mobil dan pergi ketika lebih banyak bangunan di jalan mereka dibom. Mereka menoleh ke belakang untuk melihat bahwa rumah mereka juga hancur.

“Setidaknya kami tahu pasti bahwa kami tidak punya rumah untuk kembali,” kata Umm Ahmed sambil berusaha menahan air mata.

“Saya tidak ingin menangis. Tidak ada yang perlu ditangisi. Kami kehilangan segalanya, tapi syukurlah, kami selamat.

Dari sebuah desa kecil dekat kota Tirus mereka melarikan diri ke Beirut. Tempat berlindung mereka kini menjadi ruang kelas yang menampung ratusan orang.

Sebuah papan tulis, digantung di dinding dan jendela, disampirkan di sekeliling ruang cuci.

Kedua cucu Umm Ahmed memiliki disabilitas dan masalah kesehatan mental.

Dia frustrasi dan marah: “Saya merasa sedih untuk anak-anak Gaza, tapi apa yang salah dengan anak-anak kami?”

Kami mendengar suara gedebuk keras ketika tim darurat sedang menurunkan beberapa perbekalan di luar koridor. Cucu kecilnya mulai menangis.

“Lihat betapa takutnya anak itu. Dengan setiap suara keras, setiap pintu dibanting, dia mulai menangis dan menjerit.

Katanya, cucunya tidak bisa tidur di malam hari, itulah sebabnya suaminya juga tidak bisa tidur. “Semua anak di sini bereaksi terhadap suara keras apa pun. Mereka yakin itu adalah serangan udara.

Suami Um, Barakat, bergabung dengan kami. Dia menyalahkan politisi tanpa menyebut Hizbullah.

Seorang wanita tua terbaring di kasur dengan pakaian tergantung di sekelilingnya

Keluarga Um Ahmed tidur di kasur di lantai dengan pakaian digantung di ruang kelas

“Saya tahu kami perlu mendukung rakyat Gaza, tapi itu bukan perang kami. Kami ingin mempertahankan tanah kami, tapi kami harus berjuang untuk diri kami sendiri, untuk rakyat Lebanon, untuk diri kami sendiri.

Seperti banyak keluarga lain di sini, mereka pernah mengungsi sebelumnya. Mereka juga kehilangan rumah pada tahun 1982 dan 2006. Ini adalah ketiga kalinya sekarang.

Barakat mengatakan dia dan keluarganya lelah dan tidak ingin perang. “Kami tidak ingin anak-anak Israel mati atau anak-anak kami sendiri meninggal. Kami harus hidup dalam damai.”

Saya bertanya kepadanya apakah itu mungkin. “Saya kira tidak demikian. Netanyahu tidak menginginkan perdamaian. Sekarang sudah sangat jelas dan perang ini pasti akan lebih sulit dibandingkan tahun 2006 (ketika Israel dan Hizbullah berperang).

“Sama seperti kami menangis untuk anak-anak di Gaza, kami juga menangis untuk anak-anak kami sendiri. Ketika orang-orang Israel menangis dan takut terhadap anak-anak mereka, kami pun demikian,” kata Um.

Pesan dari Tentara Israel

Kamal Mousen dan keluarganya duduk di kursi kelas di halaman sekolah yang kini menjadi rumah mereka

Kamal Mousen dan keluarganya sedang duduk di halaman sekolah yang sekarang menjadi rumah mereka

Keluarga-keluarga lain ingat pernah diperingatkan oleh tentara Israel tentang serangan yang akan terjadi.

“Kami hanya mendapat pemberitahuan singkat. Kami mendapat pesan yang dikirim ke ponsel kami oleh tentara Israel, meminta kami meninggalkan rumah,” kata Kamal Mousen, 65 tahun.

“Saya mengambil kunci mobil saya dan pergi bersama keluarga saya.”

Dia adalah salah satu dari banyak orang yang menerima pesan yang hampir sama pada Sabtu sore. Dia mengatakan bahwa segera setelah itu, serangkaian serangan udara dilakukan di lingkungan mereka.

Dia mengenakan kaos dan celana pendek. “Kamu lihat, kami mengenakan apa yang kami miliki sekarang.”

Dia sedang duduk bersama putrinya, cucunya dan dua tetangganya di lingkungan sekolah tempat mereka mengungsi.

“Sekarang kami termasuk di antara 16 orang yang tinggal di ruangan yang sama,” kata putri Kamal, Nada. “Pada perang tahun 2006, kami juga datang ke sini.”

Nada yakin pertarungan ini akan semakin rumit. “Mereka (Israel) membunuh pemimpin Hizbullah. Ini menunjukkan bahwa kali ini berbeda. “

PERHATIKAN: Serangan udara Israel menghantam Beirut beberapa jam sebelum Israel mengatakan mereka telah membunuh pemimpin Hizbullah Hassan Nasrallah.

Melarikan diri melalui Suriah

Bagi yang lain, meninggalkan negara itu melalui Suriah yang dilanda perang tampaknya merupakan pilihan yang lebih baik daripada berharap untuk menghindari serangan udara Israel.

Jurnalis Lebanon berusia 34 tahun Sara Tohmaz meninggalkan rumahnya di pinggiran selatan Beirut bersama ibu dan dua saudara kandungnya pada Jumat lalu.

Dia mengatakan kepada BBC News Arab bahwa mereka telah membuat keputusan untuk meninggalkan negara itu sebelum Israel membunuh pemimpin Hizbullah.

Keluarga tersebut membutuhkan waktu hampir 10 jam untuk menyeberangi Suriah dengan mobil dan mencapai Yordania.

“Kami beruntung berada di Yordania, tempat tinggal kerabat ibu saya,” katanya.

“Kami tidak tahu apa yang akan terjadi selanjutnya dan kami tidak tahu kapan kami akan kembali.”

Pelaporan tambahan oleh Ether Shalaby, Berita BBC Arab

Source link