Perdana Menteri Narendra Modi pada hari Senin meluncurkan lagu khusus ‘Garba’ yang ditulisnya untuk menghormati Dewi Durga.

Membawa ke X (sebelumnya Twitter). Perdana Menteri Modi mengungkapkan sentimennya Pada kesempatan baik Navratri, “Ini adalah waktu Navratri yang baik, dan orang-orang merayakannya dengan berbagai cara bersatu dalam pengabdian mereka kepada Maa Durga. Dalam semangat rasa hormat dan kegembiraan ini, di sini Avati KalaiGarba saya tulis sebagai penghormatan atas kekuatan dan rahmatnya. Semoga keberkahannya senantiasa menyertai kita”.

Perdana Menteri juga berterima kasih kepada mantan menteri yang merupakan penyanyi pemula dan berbakat.

Garba, tarian rakyat tradisional dari Gujarat, dibawakan sebagai syair kepada Dewi Amba, terutama pada festival Navratri yang berlangsung sembilan malam. Khususnya, pada bulan Desember 2023, Garba secara resmi diakui dalam Daftar Representatif Warisan Budaya Takbenda Kemanusiaan (ICH) UNESCO, yang menunjukkan signifikansi budaya globalnya.

Berikut terjemahan bahasa Inggris dari lagu tersebut

Menjelaskan pentingnya lagu ini, Mahendra Andani dari Sri Patel Ras Mandal berkata, “Modiji memanggil sosok ibu dan mengatakan bahwa dari bumi hingga sungai dan langit, setiap orang adalah ibu kita dan bagaimana kita harus melindunginya. Ia juga mengundang sang dewi untuk memberkati mereka yang melakukan garba di bawah bulan selama sembilan hari Navratri.

Penawaran meriah

Andani menerjemahkan lagu untuk kita: ‘Dia Berikutnya: ‘Aavati Kale’

Perwakilan (Pria): Bu, kamu datang, bu, ayo. Para penyembahmu bertanya, “Siapakah Ibu?” Mereka bertanya. Lalu kita diberitahu, “Engkaulah pemberi kehidupan, Engkaulah penopang kehidupan. Terangnya matahari dan sejuknya bulan adalah ibumu.”

Anda melihat kami melalui suka dan duka, menepuk-nepuk kami, menggoyang kami hingga tertidur, memeluk kami dan mengajari kami ketika kami melakukan kesalahan. Itulah dirimu, ibu.

Amma Amba, Jagadamba, ibuku. Anda adalah ibu alam semesta. Anak-anak muda ini menginginkan penampilan baru Anda. Jadi, izinkan saya memberi tahu Anda siapa ibu saya…

Penyanyi Wanita: Bumi adalah ibuku, Alam adalah ibuku, Sungai adalah ibuku, Langit adalah dewiku… Kamu berada di pepohonan, Kamu berada di dalam bajak, Kamu berada di setiap butir, Kamu berada di padang pasir, Kamu adalah air , Anda berada dalam pikiran, Anda berada di setiap momen di rumah.

Wujud welas asih, dewi kehancuran, samudra pengasih, setiap wujud adalah dewi… Kau datang berlari mencariku… Hari ini, jagadamba-ku ikut bermain… Hari ini, jagadamba-ku ikut bermain.

Perwakilan (Pria): Ah… Ibu sudah datang, ayo, ayo! Lihatlah wujud ibu, saudara-saudara. Penglihatannya menutupi mata kami dengan pancaran cahaya, hari ini Jagadamba-ku datang. Ya Jagadamba saya akan datang hari ini.

Paduan suara: Puji Amba saya, Jai Jai Amba (3 kali).

Penyanyi Wanita: Sepertinya akan datang, sepertinya ibu akan datang… Sepertinya ibu akan datang hari ini.

Paduan suara: Dia datang… (4 kali)

Penyanyi Wanita: Ada bintang-bintang di langit, dan langit bagaikan kerudungnya; Jagadamba saya sepertinya akan datang hari ini. Lampu Garba menyala hari ini seolah Amba ku datang..

Perwakilan (Pria): Oh… ibu…

Penyanyi Wanita: Sanatana (Abadi) terbangun, Sanatana adalah cahaya, pengabdian seluruh dunia kepadamu adalah ibu. Ibu datang untuk bermain, malam cerah; Malam baru yang cerah.

Hari ini hatiku diliputi kegembiraan, hari ini Jagadambaku nampaknya datang…hari ini…

Penyanyi Pria: Ah… kamu adalah ibu kami, dan kami adalah anak-anakmu. Jaga kami Jagadamba. Hilangkan duka dan penuhi hidup kita dengan keberkahan. Ibu, bawalah kesehatan bagi negara dan dunia… bagi negara dan dunia…

Penyanyi Wanita: Tanaman di sawah bergoyang, inilah seruan kemenangan Ibu Pertiwi India.

Malam ini, malam yang memudar tampak cerah, dan bumi mencurahkan ramuan keabadian.

Ibu muncul hari ini; Amma akan muncul hari ini… Jagadambaku akan muncul hari ini…

Pria, Wanita, dan Paduan Suara semuanya bernyanyi bersama: Hari ini Jagadamba saya “sepertinya datang.”



Source link